(Действующий) Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
9) "пособия по материнству":
в Российской Федерации - единовременное пособие женщинам, вставшим на учет в медицинских учреждениях в ранние сроки беременности, пособие по беременности и родам, ежемесячное пособие по уходу за ребенком;
в Латвийской Республике - пособие по материнству, пособие по отцовству;
10) "пособия в случае трудового увечья или профессионального заболевания":
в Российской Федерации - обеспечение по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве или профессиональных заболеваний;
в Латвийской Республике - страховое возмещение (в денежном выражении) в связи с несчастным случаем на работе, профессиональным заболеванием или смертью по этим причинам;
11) "страховой (трудовой) стаж" - период, учитываемый согласно законодательству каждой из Договаривающихся Сторон при определении права на пенсии и пособия по социальному обеспечению и обязательному (государственному) социальному страхованию и их размеров, а также при конвертации пенсионных прав по законодательству Российской Федерации.
2. Другие понятия, используемые в настоящем Договоре, имеют значение, которое им придается законодательством соответствующей Договаривающейся Стороны.

Статья 2

1. Настоящий Договор распространяется на отношения, регулируемые законодательством Договаривающихся Сторон о социальном обеспечении и обязательном (государственном) социальном страховании, в том, что относится:
1) в Российской Федерации к:
пособиям по временной нетрудоспособности и материнству;
пособиям по безработице;
пособиям на погребение;
трудовым пенсиям по старости, инвалидности, по случаю потери кормильца;
обеспечению по страхованию от несчастных случаев на производстве или профессиональных заболеваний;
социальным пенсиям;
2) в Латвийской Республике к:
пособиям по болезни и материнству;
пособиям по безработице;
пособиям на погребение;
пенсиям по старости, инвалидности, по случаю потери кормильца, за выслугу лет работавшим в определенных профессиях;
страховым возмещениям (в денежном выражении) в связи с несчастным случаем на работе, профессиональным заболеванием или смертью по этим причинам;
пособиям для семей с детьми;
государственным пособиям социального обеспечения;
единовременным пособиям в случае смерти супруга (супруги) - пенсионера.
2. Настоящий Договор распространяется также на отношения, регулируемые законодательством Договаривающихся Сторон, связанные с уплатой взносов на обязательное (государственное) социальное страхование.
3. Настоящий Договор распространяется и на отношения, регулируемые законодательством Договаривающихся Сторон о социальном обеспечении и обязательном (государственном) социальном страховании, которое изменяет положения, указанные в пункте 1 настоящей статьи.

Статья 3

1. Настоящий Договор регулирует социальное обеспечение и обязательное (государственное) социальное страхование лиц, проживающих на территориях Договаривающихся Сторон и являющихся их гражданами или лицами без гражданства, включая постоянных жителей Латвийской Республики, имеющих статус неграждан, а также членов семей перечисленных лиц, подпадавших или подпадающих под действие законодательства Договаривающихся Сторон.
2. Настоящий Договор распространяется также на беженцев в рамках статуса беженцев, определенного Конвенцией о статусе беженцев от 28 июля 1951 года, а также на членов их семей, которые подпадали или подпадают под действие законодательства Договаривающихся Сторон о социальном обеспечении и обязательном (государственном) социальном страховании.
3. Настоящий Договор не распространяется на военнослужащих вооруженных сил Договаривающихся Сторон и других создаваемых в соответствии с законодательством Договаривающихся Сторон воинских формирований, лиц начальствующего и рядового состава органов внутренних дел, членов их семей, а также:
в Российской Федерации - на лиц, приравненных к указанным военнослужащим в части пенсионного обеспечения;
в Латвийской Республике - на лиц, пенсионное обеспечение которых не осуществляется системой государственного социального страхования.

Статья 4

1. Лица, определенные в статье 3 настоящего Договора для одной Договаривающейся Стороны, проживающие на территории другой Договаривающейся Стороны, приравниваются в правах и обязанностях к гражданам этой другой Договаривающейся Стороны в отношении того, что изложено в статье 2 настоящего Договора.
2. Пункт 1 настоящей статьи не распространяется на порядок, установленный в Латвийской Республике для граждан Латвийской Республики, для исчисления страхового стажа, накопленного до 1 января 1991 г.

Статья 5

В случае переезда после вступления в силу настоящего Договора лица, получающего пенсию (за исключением социальной пенсии - в Российской Федерации, государственного пособия социального обеспечения, доплаты к пенсии по возрасту, установленной пенсионерам, проживающим в Латвийской Республике - в Латвийской Республике), а также лица, получающего пособие в случае трудового увечья или профессионального заболевания, с территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны на постоянное место жительства выплачивать пенсию, пособие в случае трудового увечья или профессионального заболевания продолжает Договаривающаяся Сторона, назначившая соответствующую пенсию или пособие.

II. Применение законодательства

Статья 6

1. Застрахованные, на которых распространяется действие настоящего Договора, подпадают исключительно под действие законодательства той Договаривающейся Стороны, на территории которой они осуществляют трудовую деятельность.
2. Из положений пункта 1 настоящей статьи устанавливаются следующие исключения:
1) на застрахованных, которые работают на территории той же Договаривающейся Стороны, где и проживают, а нанимающее их предприятие зарегистрировано на территории другой Договаривающейся Стороны, распространяется законодательство той Договаривающейся Стороны, на территории которой зарегистрировано предприятие;
2) на застрахованных, которые подпадают под действие законодательства одной Договаривающейся Стороны, направленных на работу на определенный период на территорию другой Договаривающейся Стороны, распространяется законодательство первой Договаривающейся Стороны при условии, что срок командировки не превышает двух лет. По согласованию между уполномоченными организациями в индивидуальном порядке условие действия настоящего подпункта может быть продлено, но не более чем на один год;
3) в отношении сотрудников дипломатических представительств и работников консульских учреждений Договаривающихся Сторон, а также частных домашних работников применяются соответственно положения Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года;
4) на членов экипажей судов распространяется законодательство той Договаривающейся Стороны, под флагом которой судно совершает плавание.
На лиц, принятых на работу по погрузке, разгрузке и ремонту судов или в службу охраны порта, распространяется законодательство той Договаривающейся Стороны, на территории которой расположен порт;
5) на перемещающийся персонал транспортных предприятий, работающий на территориях обеих Договаривающихся Сторон, распространяется законодательство той Договаривающейся Стороны, на территории которой зарегистрировано соответствующее предприятие.